国产成人精品一区二区免费看京,亚洲国产日韩精品无码久久久,久草麻豆福利视频,aⅴ天堂av电影亚洲av

您的位置:首頁 > 娛樂頻道 > 娛樂聚焦 >

塔倫·埃格頓:成為“王牌特工” 是這輩子最帥的時候

來源: 新京報 時間: 2017-10-26 09:37:07

成為“王牌特工”,是他這輩子最帥的時候

《王牌特工:特工學院》搭檔科林·費斯。

與休·杰克曼主演電影《飛鷹艾迪》。

Taron Egerton

說到塔倫·埃格頓,全世界絕大多數(shù)觀眾對他的認知都始于《王牌特工:特工學院》,所以人們往往更愿意親切地叫他片中的昵稱“Eggsy”(或者“蛋蛋”)。

如今《王牌特工:黃金圈》上映,“Eggsy”又回來了。戲里的艾格西已經(jīng)不是當年剛被師父領進門的愣頭青,而戲外塔倫·埃格頓的履歷表也在幾乎一片空白的基礎上增添了《飛鷹艾迪》和《歡樂好聲音》這樣的口碑之作。他還和奧斯卡最佳女配艾麗西亞·維坎德同過組,和演啥像啥的湯姆·哈迪飆過戲……但人們最期待的,仍然是《王牌特工》續(xù)集中他與科林·費斯重聚首。

A 威爾士少年

名字原意“雷電”,卻被母親拼錯

如果沒有加入“王牌特工”,塔倫·埃格頓現(xiàn)在還是個電視劇演員。一定沒有機會感受到,在全球量級的商業(yè)片宣傳期當空中飛人的那份興奮與疲憊交織的體驗。不會有人為他準備充滿地域風情的禮物,他不需要學各個國家打招呼和示愛的短語,也沒人會為他畫“破殼而出”的漫畫。

一切都是機緣巧合,天時地利,就連塔倫·埃格頓的名字都是拼錯而產(chǎn)生的美麗誤會。“Taron”(塔倫)源于一個典型的威爾士名字“Taran”,在傳統(tǒng)威爾士語中這個詞的意思是“雷電”。塔倫之所以為Taron,純粹因為母親大人粗心大意,一時筆誤將“Taran”的第二個“a”拼成了“o”。

雖然取了個傳統(tǒng)威爾士語的名字,但塔倫的出生地在英格蘭柴郡(西北部),追溯到祖母輩才能找出一位威爾士血統(tǒng)的親戚。在塔倫12歲那年,父母將家搬回了威爾士。

艾格西在《王牌特工》中操著一口典型的南倫敦口音,這對塔倫來說沒什么難度,因為威爾士語才是真正的難學。有一次塔倫上節(jié)目被要求展示一段,旁邊的休·杰克曼先緊張起來:“我試著練過,4個月過去了,沒有一點進步。”然后,塔倫就淡定地秀了一段威爾士語。