《三生三世》陷爭議 主創(chuàng)回應(yīng)不要盲目相信網(wǎng)絡(luò)差評
《三生三世》遭質(zhì)疑 主創(chuàng)回應(yīng)不要盲目相信網(wǎng)絡(luò)差評
原著的暢銷和劇版的熱播,讓電影《三生三世十里桃花》(以下簡稱《三生三世》)一直備受期待。然而,上周四該片上映后,卻遭遇了一波又一波的差評,豆瓣4.3的評分讓這部大IP電影陷入了巨大的爭議漩渦。抄襲說、演技差、劇情雷、剪輯亂……面對網(wǎng)友們的討伐聲浪,導(dǎo)演趙小丁和制片人薩支磊昨天在北京接受了記者的采訪,有問必答地回應(yīng)了種種爭議,并表示能夠接受一切針對電影本身客觀的意見。趙小丁希望觀眾不要盲目相信網(wǎng)絡(luò)上的差評,“最好的方法,就是觀眾自己去電影院體驗一下,看看這個被有些人說的所謂爛片究竟什么樣。”
原著小說涉嫌抄襲?
“如果被證實,我們也是受害者”
電影《三生三世》被如此差評,其中一個重要原因就是原著小說涉嫌抄襲。有網(wǎng)友指出,唐七的小說《三生三世十里桃花》抄襲了大風(fēng)刮過的《桃花債》,這讓不少觀眾直接在豆瓣“怒打一星”,并宣稱“抄襲的我們不看”。
對于“抄襲說”,制片人薩支磊表示,阿里影業(yè)當初之所以會改編這樣一部小說,完全是出于民意。“2013年,總制片人張強在微博上請網(wǎng)友推薦適合改編成影視作品的小說,很多人推薦《三生三世十里桃花》。當時還沒有小說涉嫌抄襲的聲音,我們在不知情的情況下購買了版權(quán),電影也合法立項了。”
在劇本創(chuàng)作過程中,片方注意到了關(guān)于小說的一些爭議,就刻意進行了一些回避。“編劇把容易引發(fā)爭議的地方全部刪除了,而且增加了很多原創(chuàng)的情節(jié)和臺詞。”薩支磊認為,如果小說《三生三世十里桃花》最后真的被法律判定為抄襲的話,“我們出品方也是受害者”。
夜華拉面太出戲?
“霸道總裁也有暖男的一面”
電影《三生三世》上映后,第一個上熱搜的就是“夜華拉面”的視頻。不少觀眾認為這段戲和全片氣氛違和,有穿越到了“舌尖上的中國”的即視感。
導(dǎo)演趙小丁解釋稱,原著中就有夜華為白淺做飯的描寫,而自己在處理這段戲時希望將它設(shè)計得更有趣一些,于是就將兩人定位成了歡喜冤家,“夜華有霸道總裁,也有暖男的一面,我們盡量讓他具備男神的特質(zhì)。”他認為,夜華既然是神仙,就不可能像普通人一樣生火做飯,必然是用仙法來展示廚藝,“我注意到,這個片段觀眾看的時候很輕松、很開心,其實就達到了我們的創(chuàng)作初衷。”制片人薩支磊補充說,因為《三生三世》是個虐戀的故事,后半段會很傷心,所以希望在前半段給觀眾看一些甜蜜的畫面,形成情緒上的反差。
白淺大婚造型雷人?
“頭飾制作的精良度確實有瑕疵”
影片的另一個槽點,就是白淺在天宮大婚時佩戴的頭飾,被網(wǎng)友評價為“頂了個甜品臺”、“婚紗影樓風(fēng)”。
趙小丁解釋,之所以為白淺設(shè)計了如此繁復(fù)的頭飾,是象征著天宮上的各種繁瑣規(guī)矩,就像孫悟空的金箍一樣,是代表一種束縛的含義。但他也坦言:“由于時間的關(guān)系,當時我們在制作上的精良度確實是有瑕疵,這我是一點不回避的,因為時間的緣故,我們后來還是用了這個頭飾。”
薩支磊透露,不僅是導(dǎo)演,當時劉亦菲和楊洋在現(xiàn)場對這個頭飾也不滿意,“他們是很好地執(zhí)行了契約精神,并沒有說讓造型師再去改,因為確實時間來不及,也算是電影的一個遺憾。”他認為,這場戲中兩個演員的表演都非常有層次,但完全沒想到會被一個頭飾模糊了焦點。“希望大家能夠原諒我們在頭飾上犯下的這么一個錯誤,把更多的注意力回歸到兩位演員的表演上。”
選演員只看顏值不看演技?
楊洋入選時名氣是排在最后的
電影《三生三世》中,主演劉亦菲和楊洋的演技也遭到頗多指責(zé),被認為是“只有顏值沒有演技”。薩支磊澄清,當初片方選擇兩人的原因并非顏值或者人氣,完全是從角色的角度出發(fā)的。“劉亦菲是當時幾十萬網(wǎng)友投票,覺得她最合適。選擇楊洋的時候,我們當時看到了他在《左耳》里的表現(xiàn),又考慮到白淺跟夜華是姐弟戀,覺得楊洋非常適合這個角色。”他透露,當時男主角的備選名單不止楊洋一人,“那時候是兩年多前,當時楊洋無論從名氣、號召力各方面,都是排名最后的。”
“現(xiàn)在有一種論調(diào)就是,有顏值的人就是不會演戲,這對于年輕演員來說是不公平的。外貌是上天賜給他們的,但是我們真的要看他們努力的程度,要結(jié)合更多方面去評價。”薩支磊說,“楊洋對自己的表演非??量蹋腥硕际展さ臅r候,通常場務(wù)是催楊洋走的,他在跟現(xiàn)場的粗剪師探討劇情,看回放,在想是不是還有哪個地方表現(xiàn)不夠好,有沒有可能第二天找導(dǎo)演重拍。”
導(dǎo)演趙小丁也給兩位主演打出了高分。“兩個人都非常敬業(yè),里面有很多動作戲,吊威亞肩膀胳膊很多時候都是磨得有血痕,除了有一些危險度極高的鏡頭,因為我是為了保護演員,個別用一下替身,大部分鏡頭全部是演員親自做,有時候一個鏡頭做幾十遍,非常辛苦。”
美術(shù)特效設(shè)計太西化?
基礎(chǔ)元素都來自國內(nèi)的名山大川
電影《三生三世》的聯(lián)合導(dǎo)演是好萊塢視效大師安東尼·拉默里納拉,他曾是第77屆奧斯卡最佳特效獎得主。有網(wǎng)友認為,電影特效設(shè)計過于西化,不是中國觀眾想象中的仙俠世界。
趙小丁認為,這是網(wǎng)友的誤讀。“我們的概念設(shè)計圖全是中國畫師畫的,很多基礎(chǔ)元素都是在名山大川拍攝的,在此基礎(chǔ)上添加了一些元素,最后變成了現(xiàn)在的場景。”薩支磊舉例稱,影片中的云彩取景自西雅圖,其他的景分別取自西藏靈芝、重慶武隆、湖北神農(nóng)架等地,“只有夜華真身那個龍是韓國團隊設(shè)計的。”
兩位主創(chuàng)還指出,電影中很多特效設(shè)計都是有創(chuàng)新的。比如白淺給墨淵輸心頭血,用了藤蔓輸血這種比較唯美的方式,避免了血腥;在展現(xiàn)天宮時,采用了無重力設(shè)計,紗幔是向上飄的,這些都是前所未有的想象。
本報記者 李俐